СЧАСТЬЕ ТВОЕ

СЧАСТЬЕ ТВОЕ <ero и т.п.> coll
[NP; nom only; usu. the main clause in a complex sent (foll by a что-clause)]
=====
it is fortunate for you (him etc) that...:
- (it's) lucky for you <him etc> (that)...;
- you're (he's etc) lucky (that...).
     ♦ "Хороша, очень хороша! - сказала Марья Дмитриевна. - В моём доме любовникам свиданья назначать!.. Счастье его, что он от меня ушёл; да я найду его" (Толстой 5). "A fine girl, very fine!" said Marya Dmitrievna. "Making assignations with lovers in my house!"..."It's lucky for him that he escaped me, but I'll find him!" (5a).
     ♦ "Тише ори... всех погубишь, чёрт сопливый. Слышишь, Штрезенские рыщут - шастают... Вот они. Замри... Ну, твоё счастье... Прошли мимо" (Пастернак 1). "Not so loud. You'll give us all away, you devil. Can't you hear-Strese's crowd are prowling up and down. ...There they are. Don't breathe. ... Lucky for you they've gone by..." (1a).

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

СЧАСТЬЮ →← СЧАСТЬЕ

T: 124